39 nạn nhân Việt ở Anh: ‘Phải ngăn không để thảm kịch lặp lại’

Các chuyên gia hy vọng sau bi kịch 39 người tại Anh, xã hội sẽ nhận thức rõ sự nguy hiểm của hành trình di cư bất hợp pháp và cảm thông hơn với những ai đã gặp tai họa tương tự.

Phản ứng sau khi cơ quan chức năng xác nhận 39 nạn nhân ở Essex là người Việt, các chuyên gia lĩnh vực chống buôn người nói với Zing.vn đây là một bi kịch, và gia đình những người di cư bất hợp pháp lúc này cần được cảm thông về những khổ đau con em họ trải qua.

“Làm sao để họ không ra đi một cách vô ích”

“Tôi cảm thấy buồn, và bây giờ (các gia đình) có thể bắt đầu tiếc thương thay vì chờ đợi”, bà Mimi Vũ, chuyên gia hàng đầu về chống buôn bán người Việt Nam, nói với Zing.vn từ TP.HCM.

“Đây là một bi kịch. Nhiều người Việt đã bị lừa dối và nghĩ rằng mình đang đến nước khác có cuộc sống tốt hơn”, Michael Brosowski, nhà sáng lập và Giám đốc điều hành Blue Dragon, nói với Zing.vn. Blue Dragon là tổ chức phi lợi nhuận bảo vệ trẻ em đường phố khỏi nạn buôn người, có trụ sở tại Hà Nội.

“Họ không đáng chịu kết cục kinh khủng như vậy”, ông Brosowski nói.

39 nan nhan Viet o Anh: ‘Phai ngan khong de tham kich lap lai’ hinh anh 1
Mimi Vũ, chuyên gia về chống buôn bán người. Ảnh: LinkedIn.

“Chúng ta phải làm sao để những thanh niên Việt Nam này không ra đi một cách vô ích”, bà Vũ, người từng làm giám đốc vận động chính sách cho Pacific Links Foundation, nói.

“Giờ đây, cả nước đều biết về các đường dây đưa người, buôn người từ Việt Nam sang Anh và những lời hứa giả dối của chúng. Chúng ta phải ngăn không cho thảm kịch này xảy ra với những người khác”, Mimi Vũ nói.

Danh tính 39 nạn nhân sẽ không được công bố, vì các gia đình có nguyện vọng không công khai thông tin đau buồn lên truyền thông, theo Thứ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn.

Bà Mimi Vũ nói thảm kịch ở Essex “không phải lần đầu tiên người Việt chết trên đường (sang châu Âu) và cũng sẽ không phải lần cuối”. Nhưng giờ đây, sau hàng loạt câu chuyện kinh hoàng mà người di cư kể lại, bà tin rằng các gia đình có thể thừa nhận với nhau về sự thật – những gian khổ, nguy hiểm, bóc lột, lạm dụng tình dục – xảy đến với con em của họ khi vượt biên sang châu Âu, mà người Việt thường che giấu nhau.

“Họ sẽ dám nói thật hơn, nếu chính con trai, con gái, người chồng của họ đã gặp tình cảnh tương tự. Họ sẽ không phải che giấu hay chịu đựng một mình, mọi người sẽ bớt chê bai, phán xét”, chuyên gia về chống buôn bán người nhận xét.

“Tôi không ngạc nhiên, vì người Việt Nam luôn nằm trong top 10 về số người bị tạm giữ trong trung tâm giam giữ Calais ở biên giới Pháp – Anh trong 10 năm qua”, Nadia Sebtaoui, chuyên gia về người di cư ở Paris, nói với Zing.vn.

Bà Sebtaoui, người thường tới làm việc tại các trại người di cư Việt và nhà giam vùng Calais theo tổ chức France Terre d’Asile, cho biết khi đã sang tới Pháp, những người di cư Việt Nam khó có thể đổi ý “một khi nhận ra những kẻ đưa người đã lừa dối họ”.

39 nan nhan Viet o Anh: ‘Phai ngan khong de tham kich lap lai’ hinh anh 2
Một người di cư Việt Nam (phải) đang nói chuyện với phóng viên báo Daily Mirror trong trại tạm của người Việt ở Béthune, phía bắc Pháp. Ảnh: Daily Mirror.

Cần chương trình trao đổi lao động chính thức

Dù vậy, những câu chuyện “ác mộng” trên tuyến đường sang Anh chưa hẳn là đủ để ngăn chặn các thảm kịch trong tương lai, theo các chuyên gia.

“Họ có thể tin hơn khi chúng tôi nói hành trình rất nguy hiểm và sẽ không kiếm được nhiều tiền như họ nghĩ”, bà Mimi Vũ nói tiếp.

“Dù nhận thức rõ hơn (sau vụ việc), họ vẫn có những lựa chọn giống như trước, vẫn cần việc làm. Chúng ta phải tạo cho họ những lựa chọn mới”.

“Tuyên truyền nhận thức là chưa đủ, mà cần giúp họ có những lựa chọn tốt hơn, an toàn hơn”, ông Brosowski, người sáng lập Blue Dragon, nhận xét.

Nhìn về khía cạnh tích cực, ngoài việc mọi người hiểu rõ sự thật về nạn đưa người và buôn bán người Việt trái phép sang Anh, bà Mimi Vũ cũng tin rằng đây là vấn nạn “có thể giải quyết được”.

“Đây không phải như Syria, nơi người di cư chạy trốn ISIS. Chúng ta biết nguyên nhân vì sao họ đi. Chúng ta cần thuyết phục rằng họ sẽ có cuộc sống tốt đẹp hơn ở Việt Nam thay vì nước ngoài”, bà nói thêm. “Cần giúp họ về việc làm, tập huấn kỹ năng, giáo dục”.

Bà cho rằng sẽ tốt hơn nếu Việt Nam có thêm các chương trình trao đổi lao động chính thức với những nước cần lao động, tạo các con đường di cư hợp pháp.

39 nan nhan Viet o Anh: ‘Phai ngan khong de tham kich lap lai’ hinh anh 3

Theo Zing
Đang tải...